首页 -- >> 滚动报道-- >> 资讯
APP下载

“永旺杯”第十届多语种全国口译大赛在北二外举行

发布时间:2017-11-08 14:44 来源:中青在线 作者:叶雨婷

  中青在线讯(中国青年报·中青在线记者叶雨婷)11月4日,由中国翻译协会与北京第二外国语学院共同主办的“永旺杯”第十届多语种全国口译大赛在北京第二外国语学院举行。来自全国45所高校的99名选手展开激烈角逐。

  大赛设日语、法语、德语、俄语、西语、俄语、朝(韩)语六个组,其中日语组分为交替传译和同声传译两种形式,其余五组均为交替传译。比赛内容分为外译中和中译外两个环节,内容包括时政、经济、科学等多个领域,从职业素养、技巧运用、信息传达等多方面考察参赛选手的综合水平。选手依据录音,现场进行即席的交替传译与同声传译。

  经过数轮紧张比赛,来自北京第二外国语学院李淑媚、北京第二外国语学院张帆、北京第二外国语学院苑雅倩、北京外国语大学窦涵雯、北京外国语大学雷致丰、北京语言大学张渝儿、天津外国语大学李雪莹最终分别获得日语交传、日语同传、法语交传、德语交传、西语交传、俄语交传、及朝(韩)语交传七个组别的冠军。

  北京第二外国语学院副校长邱鸣表示,在“一带一路”战略大背景之下,跨文化交流在我国的发展中占有重要地位,而翻译在跨文化交流中发挥着至关重要的作用。作为主办方之一,北京第二外国语学院希望更多的院校和选手参加此类活动,共同关注、推动我国翻译人才的培养,携手共创翻译教学与翻译事业的美好未来。

  中国外文局副局长、中国翻译协会常务副会长兼秘书长、中国翻译研究院执行院长王刚毅致辞时表示,此项赛事是目前所知范围内全球规模最大、语种最多、历时最长的口译大赛。他对北京第二外国语学院的完备组织,评委的辛勤劳动与言传身教表示感谢,并期待口译大赛继续朝国际化方向发展,延续品牌影响力。

  

【责任编辑:郭艳丽】
相关文章
你可能还喜欢看
热点新闻更多>>
图片阅读更多>>