意大利总统点赞《中华人民共和国民法典》意语版
作者:雷宇,刘禹呈,覃虹 来源:中国青年报客户端2021年06月11日
中国青年报客户端讯(覃虹 刘禹呈 中青报·中青网记者 雷宇)近日,由中南财经政法大学法学院黄美玲教授翻译的《中华人民共和国民法典》(意大利语版)在意大利正式出版,这是民法典的首个意大利语版本。
6月9日,罗马第一大学校长安东内拉·波利梅尼和罗马第一大学法学院院长奥利维耶罗·迪利贝尔托教授在意大利总统府,将刚刚出版的《中华人民共和国民法典》(意大利语版)首册译本献给意大利共和国总统塞尔吉奥·马塔雷拉,总统对《中华人民共和国民法典》(意大利语版)的出版表示了充分肯定。
此部意大利语译本的文本翻译工作由中南财经政法大学法学院黄美玲教授负责,编辑工作由意大利前任司法部长奥利维耶罗·迪利贝尔托教授组织,罗马第一大学多美尼克·杜尔西教授、安东尼奥·马西教授参与编辑。
2017年1月,在塞尔吉奥·马塔雷拉总统的关心和见证下,中南财经政法大学与罗马第一大学于成立了中意法学研究中心,在人才培养、科学研究等多方面开展了深入密切的合作。
多家意大利媒体对此进行了报道,评价中国民法典的第一个意大利语译本,是中意文化交流的合作典范,是罗马第一大学和中南财经政法大学的最新合作成果,也是两国践行一带一路倡议的重要智识支撑。
黄美玲教授介绍,译本翻译工作秉承“讲好中国故事,传播好中国声音”的理念,统筹兼顾中意两国的话语体系,积极响应习近平总书记“加强我国国际传播能力建设”的号召,真实、立体、全面的展示中国法治建设取得的重要成就,为提升我国国际传播影响力、中华文化感召力、中国形象亲和力、中国话语说服力、国际舆论引导力贡献力量。
(图说:出版图书和相关媒体报道)
【责任编辑:梁国胜】