首页 >有点意思 >正文

国产游戏再引海外热议 外国网友“恶补”中国历史

作者:中青报·中青网见习记者 王梓元 记者 叶雨婷 来源:中国青年报2025年12月17日

  “这不是我熟悉的中世纪,而是一个完全不同的世界。”在红迪网(Reddit)的游戏板块中,一条关于中国武侠游戏的高赞评论,成为近期海外玩家讨论《燕云十六声(Where Winds Meet)》时被频繁引用的一句话。随着这款国产开放世界游戏于11月中旬在海外上线,中国游戏又一次以更具文化厚度的方式,进入全球玩家的视野。

  《燕云十六声》以五代十国与宋代更替之时的燕云十六州为背景,兼具高自由度的玩法与浓厚的东方武侠文化内核,上线即受到玩家的广泛欢迎,在海外市场中仅24小时玩家即突破200万。在红迪网的“游戏”与“大型多人在线角色扮演游戏”板块中,多条讨论帖获得数千点赞,其中一个被频繁转发的评价写道:“我厌倦了千篇一律的欧洲中世纪或日本战国时代背景,中国武侠就像一股清流。”

  虽然游戏设定的历史阶段“五代十国”较为小众,在海外不被大家所熟知,然而,随着游戏在海外火爆,不少海外玩家开始自发在网上搜索、“恶补”这段中国历史。一位外国玩家表示,“以前玩游戏,我总爱跳过其中的对话和故事,但是对于这个游戏,我舍不得跳过。”也有外国网友在X平台上发了一张五代十国的历史地图称:“兄弟们,我要开始学中文和中国历史了!”

  而游戏评测记者贾特勒·格林则在其发表在游戏评测媒体IGN上的署名文章中指出,《燕云十六声》“构建了一个庞大的世界”,游戏世界中大量保留了中国武侠语境下的价值观与表达方式,包括“侠义”“门派”“行走江湖”等概念,“宛如一封充满活力的‘武侠情书’”。

  而海外玩家社群的讨论逐渐呈现出更具延展性的“学习型游玩”特征。在红迪网与X平台上,有玩家专门整理游戏中提及中国古代“十二时辰”计时和典故,引发海外网友补充与讨论。也有人被游戏里的细节逗乐,比如游戏里有人会吐槽番茄酱这类宋朝没有的舶来品,幽默中带着历史知识。在红迪网的相关板块中,不少海外武侠迷更直言玩《燕云十六声》有种“置身古装功夫剧”的沉浸感,游戏在武术表现与历史氛围上的用心,成为其重要吸引力之一。

  当然,这类高度依托中华文化语境的作品,在海外传播过程中也不可避免地面临理解门槛。有国外网友在推特上戏称:“《燕云十六声》到底讲了个啥?”调侃其游戏元素过于繁杂。类似的讨论也出现在另一款广受关注的中国单机游戏《黑神话:悟空》中。该游戏发行后,有越南玩家撰文感慨:“如果没有东亚文化背景,西方玩家很难完全读懂《黑神话:悟空》里的所有隐喻。”与此同时,古汉语台词在翻译过程中不可避免地损失韵味,也进一步放大了文化理解的难度。

  但尽管如此,仍有海外评论认为,以中国文化为核心叙事的游戏,正在改变西方玩家对“中国游戏只能模仿日韩欧美作品”的固有印象。这些具有鲜明中华文化特征的内容,使相关作品持续成为海外讨论的焦点。越来越多国内外的玩家开始主动查阅游戏背后的故事来源,甚至围绕其中涉及的历史与哲学意涵展开交流。正如《新线》杂志记者蒂姆·布林克霍夫在其署名文章中所写:“中国游戏,正在让西方对中国的文化与历史产生兴趣。”

【责任编辑:叶雨婷,王国强】

简·奥斯丁250周年诞辰 传记《她比时代快半步》出版

中国青年报客户端2025-12-15 21:21:05

杂技携手民乐,《国风雅韵·奇技华章》在北京上演

中国青年报客户端2025-12-15 17:25:33

《老舅》开播,展现平凡奋斗者的底色

中国青年报客户端2025-12-15 21:20:49

图知道|《仙岩寿鹿图》:仙鹿献瑞 如意呈祥

中国青年报客户端2025-12-16 07:00:00

图知道|《桃花双鸡图》:桃枝烂漫 双鸡昂立

中国青年报客户端2025-12-15 06:00:00

图知道|《冬山卧虎图》:雪松卧虎 呵气成暖

中国青年报客户端2025-12-10 06:00:00

《集宁的初雪》歌曲MV发布

中国青年报客户端2025-12-07 19:48:43