文质彬彬·每日好词语 | 医者仁心

医者仁心
医者要有仁爱之心。唐朝著名医学家孙思邈在《千金方·论大医精诚》中,有医者应存恻隐之心的相关论述。它要求医者对患者要有大爱之心,不计个人得失,一心治病救人,而医者也因此成为“苍生大医”(众生景仰的伟大医者)。
The Caring Heart of a Physician
A physician must have a caring heart. This essential spirit has existed since ancient times. In the chapter "On the Skill and Sincerity of a Master Physician" of his work Essential Formulas for Emergencies, the famous Tang Dynasty physician Sun Simiao discussed how a physician should have a compassionate heart, that is, a caring heart. A physician is expected to have great love; he must disregard personal interests and focus entirely on treating the sick. In so doing, the physician becomes a "master physician to all the people", a great physician held in high esteem by all the people.
引例 凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。(孙思邈《千金方·论大医精诚》)(凡是杰出的医生给人治病,一定会安定心神,无欲无求,对病人先有慈悲同情之心,并有救助众生脱离苦痛的决心。)
When a master physician treats an illness, he must be calm in spirit, and free from desires; he must first have a compassionate heart, and be committed to relieving the sufferings of all people. (Sun Simiao: Essential Formulas for Emergencies)










