首页 -- >> 新闻频道-- >> 国际-- >> 国际新闻
APP下载

我的人生和中国文学在一起

发布时间:2017-10-13 18:29 来源:新华社 

  10月12日,在巴西贝洛奥里藏特,修安琪在阅读由其翻译的葡文版《骆驼祥子》。 2008年,修安琪将作家余华的小说《活着》翻译成葡文。此后,她又陆续出版了《中国神话故事集》和《中国寓言故事50则》等译著。据修安琪介绍,近年来巴西出版的中国文学译著数量逐渐增加。但除了莫言的《蛙》《变》等少数作品外,大多不是由中文翻译而来。她坦言,这是一件令人遗憾的事情。她将中国文学直接从中文翻译成葡文,是希望让巴西读者尽可能多地领略原著的韵味。新华社记者张启畅摄

来源:新华社

【责任编辑:杨奕钊】
相关文章
你可能还喜欢看
中青在线版权与免责声明
图片阅读更多>>