图书馆火到国外!波浪状的“书山”让网友直呼:遨游在知识的海洋

中青在线

  导读

  “哪怕是天堂的图书馆,大抵也就是这个样子了吧。”

  一经开放立刻成为人气网红,

  被誉为“中国最美图书馆”

  开放式的文化空间上方布满由内到外的环形曲线,如梯田一般层层叠叠,意为无穷无尽的文化海洋。

  图书馆建筑面积共计33700平方米,建筑主体高度约为29.6米,设计藏书总量达120万册。

  这就是天津滨海新区图书馆。

  该图书馆由荷兰MVRDV建筑设计事务所与天津市城市规划设计研究院建筑分院合作设计,设计立意“滨海之眼”和“书山有路勤为径”。

  建筑层数共6层,天津滨海新区图书馆以一个“眼睛”的形状镂空在整栋建筑的一至三楼间。

  五层楼高的空间是由地板到天花板的书架构成的,这些书架在不同的层次上交错排列,形成眼窝的形状,而中心的一个球形发光礼堂形成了瞳孔。

  书架的曲线条为游客提供了可以坐下来阅读的空间,同时线条按着一定的节奏汇集到玻璃幕墙处,形成百叶窗,避免阳光的直射。

  设计师Winy Maas将其描述为“像洞穴一样,连绵不绝的书架”。

  “我们创造了一个美丽的公共空间作为这座建筑的起始点,作为迎接客人的一个客厅,这也是整个图书馆的中心。”他说。

  “书架是坐着的好地方,同时也可以通过书架上的楼梯进入上层。”这些角度和曲线是为了区分空间的不同用途,比如阅读、散步、开会和讨论。

  这座图书馆给人感觉极为舒适,MVRDV形容它是“城市起居室”(urban living room)。

  Winy Maas对整个设计总结道:

  "The angles and curves are meant to stimulate different uses of the space, such as reading, walking, meeting and discussing. Together they form the 'eye' of the building: to see and be seen."

  “这些角度和曲线旨在激发出空间的多种用途,如阅读、行走、会友和讨论,这些用途一道形成了这座建筑的‘眼睛’:看和被看。”

  火到国外!外媒称“美得令人震惊”

  国外著名图片网站BoredPanda把它誉为“世界上最酷的图书馆”(world's coolest library),称内部结构美得令人窒息(take your breath away)。

  美国《新闻周刊》称它是每个爱书人梦寐以求的地方。

  英国《每日邮报》将它称为全球“终极图书馆”(ultimate library)。

  著名旅游杂志《孤独星球》则称之为“未来派图书馆”(futuristic library)。

  英国《每日邮报》用“terraced”(梯田状)来描述这样一个大书架:

  Spanning an enormous 34,000 square metres, the terraced shelves create both stairs and seating areas.

  图书馆占地3.4万平方米,其中梯田状的书架既是楼梯又是座位。

  《每日电讯报》则用了一个“cascade”(小瀑布)来形容:

  The five-storey building features a floor-to-ceiling bookcases cascade, which acts as "everything from stairs to seating".

  这座5层的建筑有一个落地式的超级大“书山”,读者可拾级而上,即坐即读。

  《孤独星球》对其功能的描述更为详尽:

  The undulating shelves not only look amazing, but serve important functions by creating stairs, seating and a layered ceiling. They also create the space to hold 1.2 million books.

  这个波浪状的书架不但看上去很惊艳,而且既可以当楼梯,又可以当座位,还是分层的天花板,而且这个大书架上藏了1200万本书。

  《新闻周刊》形容道:

  The library is anchored by a giant spherical structure in the center of the space. The surrounding bookshelves curve and ebb around the sphere, all the way to the ceiling. This gives visitors the sense that they are walking inside an eye, an illusion that has inspired the library's nickname: "The Eye of Binhai."

  整座图书馆的重点落在中心一个巨大的球体结构上,周围的书架围绕着它从天花板上蜿蜒而下,给人一种行走在一只眼睛中的梦幻感觉,滨海图书馆也因此得名“滨海之眼”。

  网友纷纷点赞

  每个书虫的梦想!我想住在这里!

  据统计,为了一睹网红图书馆真容,每逢周末从全国各地赶去参观的游客可达两万人次。

  中国网友表示“自豪感杠杠的!”

  外国网友也纷纷坐不住了,

  要来一场说走就走的旅行!

  近日,日本网友@bladerunner1982 发布的一条关于天津滨海图书馆的推特被转发2万余次、点赞近四万次。

  中国天津这个令人惊叹的未来派图书馆是每一个书迷的梦想。

  因为这个令人惊叹的地方,我想带着帐篷飞来到中国。我想知道他们是否会允许我在里面露营?

  我的大学教授真是太棒了。她知道我对书的喜爱并且推荐了我这么棒的图书馆!我必须把天津滨海图书馆加到我必须去看的名单上!从地板到天花板的书!天哪!我不确定我是否舍得离开!

  我最近看到了有关这个图书馆的一些照片,它们让我印象深刻。这是我所见过最漂亮的图书馆。

  点击视频更震撼!!!!