跨越13个时区、分布10余个国家,浙大外籍教师深夜异国做“主播”!

发布时间:2020-03-27 22:51 来源:浙江大学

中国青年报客户端讯(中青校媒记者 杨丹旎 李灵)当地时间凌晨1点,来自法国的浙江大学外籍教师Laurent Broche,准时在直播间和学生们见面。跨越七个时区,在直播间里,他与同学们见屏如面,隔屏互动。直到当地时间上午9:00,Laurent老师才结束他一天6节课的直播。

自开展线上教学以来,浙大的老师们积极应对挑战,力求为同学们打造一个不一样的课堂。在浙江大学外国语言文化与国际交流学院,有这样一批教师,他们虽身处海外,但时差和距离都不是他们的障碍,一堂堂跨越国界、精彩纷呈的直播课正在火热开展中。

Laurent老师在本学期共开设了三门法语专业课程,共五个班级。对他来说最大的困难是时差问题,每天凌晨一点或三点就要开始上课。Laurent老师一般会用视频会议上课,有时候也会直播。他表示,网络授课的效果比他预想的要好很多,其中最大的挑战就是交流。如果是一个小规模的班级,比如研究生班级,他可以和学生较轻松地互动。但他也坦言,本科生课堂人数比较多,无法及时看见他们的反应,互动就相对比较困难,也很难立刻判断出他们是否理解了上课内容。

为更好地与同学互动,Laurent老师会提前将课程材料上传到“学在浙大”平台,同学们事先阅读这些材料,上课的时候就会轻松很多。Laurent老师说,“学生们在课堂上的表现很大地超出了我的预期。”

为了更好地保障上课的效果,来自英国的Matthew老师采取了录播的方式授课。录制视频并及时上传,布置课堂作业,Matthew老师让同学们自学并完成课后作业,并根据作业来判断同学们学习是否认真。

“和学生们保持互动还是非常重要”,为了更好地了解同学们的学习情况,Matthew老师还要求同学们在讨论区提问。而说到录播教学,他也直言,“我总希望录制的视频完美无缺,找不出任何差错,这就意味着我可能要一遍又一遍地重录某些‘不太完美’的部分”,这一次次录到“嗓子疼”的体验也让Matthew老师直言,现在的自己比以前更擅长在镜头前讲话了。

同样隔着7小时的时差,来自德国的Wagner老师依旧坚持每节课直播,准时上线通过钉钉进行授课,和往常一样分秒不差。

提到上课的互动方式,Wagner老师表示,每当他提出问题时,同学们总会通过打字的方式给出“many many answers”,这令他很是欣慰。他喜欢同学们积极思考,也非常享受这种思想的碰撞。“虽然看不到同学们,但从课堂互动中可以看出他们的热情。”在他看来,“This is a time to prove their honesty. Great chance to act as real humans”,他非常相信同学们。

“这种授课方式并没有什么困难,”Wagner老师坦言,“只是我每周六三个半小时的上课时间是在凌晨,所以我的睡眠每周会被打乱一次。”但他认为这并无大碍,“疫情当前,有很多人比我牺牲的要多很多。我们都在以自己的方式适应变化着的世界。”

虽然西班牙和国内相隔七个小时的时差给Salvador老师的授课带来了一定的困难,但是Salvador老师坚持按照原定时间授课。“学生们都说愿意调整时间安排,但我觉得一个人适应二十个人比二十个人适应一个人更好。”对他来说,这不是牺牲,而是一种快乐,他乐于教学,乐于帮助学生们,正如他所说:“在学习过程中,不仅要传递知识,还要传递信心和安全感。”

“刚开始会有一些不习惯,不过现在上课氛围越来越好了,学生的进步也越来越大。”Salvador老师会提前几天备课,以课本内容为基础准备好课程PPT,精心挑选视频和西班牙文学选集。在课程开始前,把材料都发送给学生们,确保他们做好上课的准备。

课堂上,他的直播画面清晰,声音清楚。他和学生们亲切互动,在会话中锻炼学生们的口语能力,用写作任务检验学生们的语言表达。“我会尽量减少直播课程和面授课程之间的不同,保证教学质量。”

刚开始使用线上平台时,由于按钮繁多、功能复杂又要面临语言上的障碍,为了熟练使用线上平台,日本籍能登老师便一个一个耐心尝试,逐步摸索出最高效的授课方式。

线上授课无法即时捕获学生的反应,一开始,能登老师很担心授课的效果。但是能登老师表示,线上授课反映了时代的进步,这次体验对他而言也是一份宝贵的经验。他认为,如果充分发挥线上授课的优势,学生也可以更好地规划及管理自己的时间。

来自韩国的柳在俊老师共开设2门课程。突然接到要进行网上授课的通知,这打了柳老师一个措手不及。从对钉钉的陌生到逐步习惯并熟练操作,柳老师在一步步的摸索中渐渐找到网课的乐趣和直播课的好处。柳老师坦言:“原先仅仅使用课本教学,可能会让学生感到无趣。”但现在改为了线上教学,柳老师通过重新安排上课内容,教材多样化,增加图片、视频、PPT等,使教学方式适合在线上开展。而这在将来的面对面课堂也会起到很大的作用。

更幸运的是,相比于其他外教,中韩只有一小时的时差,这给课程的开展降低了难度。“Now I enjoy teaching Korean in Korea happily.”柳老师表示,“虽然疫情让我无法与学生相见,但直播中学生们积极参与课堂互动又拉近了我们的距离,我非常欣慰。”

目前留在杭州的尤利娅老师认为,线上教学不失为一个良好的教学方式,她可以使用所有的现代通讯科技与同学们沟通。俄语课程往往具有丰富的互动性,尤利娅老师说,“我很愿意走到教室,为低年级的学生上课。因为对于他们来说,与教师进行有条不紊的交流是很重要的。”

但是,拥有超过二十年丰富教学经验的她,虽然不能与学生面对面交流,仍然能快速地习惯这样的教学方式。对于高年级同学的授课,有时即使有网络上的延迟,也能顺利推进课堂进程。而且在线上教学时,“学生们会提出更多的问题,而且不会被忽略。”如今,在家中的一角,尤利娅老师与分布在全国各地的俄语专业学生进行交流。“技术拉近了我们的距离,”尤利娅老师欣慰地说道。

跨越千里,隔屏相见。据了解,疫情期间,外语学院共有17名分布于亚洲、欧洲、美洲等十余个国家的外籍教师,为同学们进行线上授课。

新闻
思想者
共青团
视频